食物,作为一种物质、文化和现象,与人们的态度和关系紧密相关。大多数人对食物的态度是索取、赞扬和享受,但对于某些人来说,食物是他们的不确定因素,准确地来说,应该是进食障碍症(Eating Disorder)。这是一个普遍存在但是目前还没有被广泛重视的心理健康状况。进食障碍人群与食物的关系充满了矛盾和痛苦,甚至长期被“食物”所压制。

“截止目前统计的数据,世界范围内有多达7000万人患有饮食失调症。
截止2017年,中国约有210万人患进食障碍症,是全球因进食障碍死亡人数最高的国家,需22个国内最大体育馆——鸟巢才能容纳得下。
而相关调查研究显示,进食障碍的患病率远远被低估,柳叶刀-精神病学》发布的基于2019年全球疾病负担(GBD)研究的进食障碍患者病率研究提出,未被计入的患病人数高达490万。”

-引自中国华南理工大学数据分析和信息可视化研究中心,2022

对此,英国National Health Service (NHS) 对进食障碍症的定义是:

It is a mental health condition where unhealthy eating behaviours are used to cope with complicated feelings and issues. /一种心理健康状况,通过不健康的饮食行为被用来应对复杂的感觉和问题。

我自己也曾经经历过进食障碍的困扰。经过多年的调理和自我控制,我目前已恢复到正常的饮食状态。于是,在2023年2月,我开始寻找与我有相同经历的人,并通过在网络上召集一场访谈来邀请人们分享他们的经历。这次访谈主要集中在伦敦进行,既有线上形式也有线下形式。不久之后,我收到了三十多条回复和私信,有人好奇什么是进食障碍,也有人想要倾诉自己的经历。

在这个过程中,我遇到了许多善良而温柔对待生活的女孩们。也许许多人无法理解,认为这只是吃饭的问题,不应该那么复杂。但实际上,进食障碍背后承载着太多的情感和挣扎。

绝大多数患有进食障碍的人都是善良到令人难以想象的人,他们宁愿苛待自己,也不愿意给别人添麻烦。有时,只因为别人不恰当的关心或不经意的一句话,就会引发进食障碍,然后通过漫长的岁月来自我修复。期间,由于荷尔蒙的紊乱和受伤后的极度敏感心态,他们的社交生活受到了影响。

我还是持续不断地收到很多消息,但由于工作量已经超出一个人能承担的程度,我目前暂停了征集。不过这也让我意识到,这是一个不容忽视的现象。

我想做的,是制作一个生活指导手册,也是一本插画书,我想用讲故事的方法来疗愈身陷饮食痛苦的人们,同时,这也能架起一座沟通的桥梁, 也让进食障碍人群周围的家人朋友了解他们的处境。

Food, as a substance, culture, and phenomenon, is closely intertwined with people’s attitudes and relationships. While most individuals approach food with a sense of desire, appreciation, and enjoyment, it becomes an uncertain factor for some, specifically in the context of eating disorders. Eating disorders are a prevalent yet often overlooked mental health condition. Individuals with eating disorders have a conflicted and painful relationship with food, constantly feeling suppressed by its presence.

“According to the latest statistics, there are as many as 70 million people worldwide suffering from eating disorders. As of 2017, China had approximately 2.1 million people with eating disorders, making it the country with the highest number of deaths related to eating disorders globally. It would require a venue as large as the Bird’s Nest, which can hold 22 of China’s largest sports arenas, to accommodate all of them.

However, research suggests that the prevalence of eating disorders is significantly underestimated. A study based on the Global Burden of Disease (GBD) research in 2019, published in The Lancet-Psychiatry, indicates that the unaccounted number of people with eating disorders could be as high as 4.9 million.”

-Excerpt from the Data Analysis and Information Visualization Research Center at the South China University of Technology.(2022)

The National Health Service (NHS) defines eating disorders as mental health conditions that employ unhealthy eating behaviours as coping mechanisms for complex emotions and issues.

I have personally experienced the struggles of an eating disorder. I have restored a regular eating pattern through years of self-regulation and control. In February 2023, I embarked on a journey to connect with individuals who share similar experiences, inviting them to participate in interviews through online and offline platforms, primarily based in London. Shortly after, I received over thirty responses and private messages, with some expressing curiosity about eating disorders while others sought to share their personal stories.

Throughout this process, I encountered many compassionate and gentle individuals who approached life with kindness. Perhaps many cannot comprehend the complexities associated with eating disorders, considering them merely food-related issues that should not be overly complicated. However, behind eating disorders lie a multitude of emotions and struggles.

Most individuals affected by eating disorders are remarkably kind-hearted, often subjecting themselves to self-punishment rather than inconveniencing others. Sometimes, a lack of appropriate care or an unintentional remark from others can trigger eating disorders, necessitating a long journey of self-healing. Hormonal imbalances and hypersensitivity due to emotional trauma further impact their social lives.

I continue to receive numerous messages, but the workload has exceeded what I can handle individually, prompting me to temporarily halt the collection process. However, this realisation has underscored the significance of addressing this issue.

I aspire to create a life guide presented as an illustrated book. I aim to employ storytelling to heal those trapped in the torment of eating disorders. Simultaneously, this endeavour will serve as a bridge for communication, fostering a better understanding of the experiences of individuals with eating disorders among their families and friends.

早期工作

Early Stage of Work


一个概念模型 A Conceptual Model

在项目早期,我利用建筑学知识创建了一个概念模型,以表达进食障碍的过程。我构建了一个正方体木框支架,并将其内部分割为四个部分,代表进食障碍的四个主要阶段:病态(Sick)、转折(Incident)、复原(Recover)和常态(Normal)。我运用卡纸、毛线、布料等多种材料来呈现这些阶段。光线和颜色成为模型中划分步骤的主要元素,通过它们来表达每个阶段的情感和变化。这个模型成为我讲述个人经历和思考的媒介,让观者能够更深入地理解进食障碍的过程和复杂性。

During the early stages of the project, I utilised my knowledge of architecture to create a conceptual model for eating disorders. I constructed a cube-shaped wooden framework and divided it into four sections inside, representing the four major stages of the eating disorder journey: “Sick,” “Incident,” “Recover,” and “Normal.” I used various materials such as cardboard, yarn, fabric, and more to depict these stages. Light and colour became the model’s primary elements, signifying each stage’s emotional and transformative aspects. This model served as a medium to share my experiences and thoughts, allowing viewers to gain a deeper understanding of the process and complexity of eating disorders.

Part 1 病态/ Sick

Part 2 转折/ Incident

Part 3 复原/ Recover

Part 4 常态/ Normal

模型一览

Overview of the model


十四个访谈 Fourteen interviews

在完成模型后,我在伦敦采访了十四位中国女性,她们都患有进食障碍。这些女性包括学生和职场人士。她们向我分享了她们的经历和对进食障碍的看法。她们都从青春期开始受到审美焦虑的困扰,随后不约而同地开始节食减肥,最终导致饮食失控。我邀请她们根据病态(Sick)、转折(Incident)、复原(Recover)和常态(Normal)这四个不同阶段来评价自己目前的状况。有些人正处于”转折”阶段,有些人正在”复原”,而还有一些人重新陷入了”病态”状态。

After completing the model, I conducted interviews with fourteen Chinese women in London who were suffering from eating disorders. Among them were students and working professionals. They shared their experiences and thoughts on eating disorders. They all mentioned that they were plagued by beauty standards and body image anxieties since their adolescence, which led them to engage in restrictive eating and dieting. Eventually, their relationship with food spiraled out of control. I invited them to evaluate their current situations based on four different stages: “Sick,” “Incident,” “Recover,” and “Normal.” Some found themselves in the “Incident” stage, while others were in the “Recover” stage. Unfortunately, some had reverted back to the “Sick” stage.

摘要 Abstracts

“…朋友要开始减肥,所以我跟她一起减,因为两个人做事情总比一个人要坚持地长久,所以我们俩那整整一年都没吃晚饭,一直在掉秤…”

“…我会催吐,因为这是一种简单的行为,别人催吐可能需要用手指抠喉咙或者用牙刷压着舌头,但是我不需要,我只要腰一弯就可以吐出来,这对我来说太简单了。””

“…在这期间我只能吃流食,从主动节食到被动节食,我意识到再这样下去我可能一辈子都不能正常吃饭了…”

“…妈妈是一名医生,但她没意识到我得了心理疾病。只是建议我去医院检查肠胃。她做饭重口味,她会逼我吃饭,觉得吃得少不利于学习…”

“…开始“嚼吐”,就是只咀嚼食物但是不吞下去,我可以买两大袋食物,一直嚼一直吐,持续3个小时。有一段时间我每天都会这样做。”

“…在英国,医生会提供“CPT”疗法(Cognitive processing therapy),就是从认知层面改变对食物的看法,这有点像《Friends》里的台词:“It’s food, not love.”。”

“…因为在青春期时对自己的认识是建立在别人的评价上的,这种评论让我觉得我的身体很丑,让我很没有自己,所以我那时候穿肥大的衣服会把自己的身体盖住。”

“…后来我的观念也转变了。”You are what you eat.” 合理的饮食会让自己更健康。我会看一些饮食Vlog,更平和地看待食物,享受食物比对抗食物更舒适…”

“…我更想成为我审美当中喜欢的样子。我想认同自己,找回同理心,找到自己的价值。”

“…My friend wanted to start losing weight, so I joined her in the journey because doing things together with someone can lead to more sustainable commitment. So, for a whole year, we didn’t eat dinner and kept shedding pounds…”

“…I would induce vomiting because it was an easy action. While others may need to use their fingers to trigger their gag reflex or press their tongue with a toothbrush, I didn’t need that. All I had to do was bend over, and it would come out effortlessly for me.”

“…During that time, I could only consume liquid foods, transitioning from voluntary to involuntary restriction. I realized that if I continued like this, I might never be able to eat normally again…”

“…My mother is a doctor, but she didn’t realize I had a psychological disorder. She would cook meals with strong flavours and force me to eat, thinking that eating less would hinder my studies…”

“…I started “chew and spit,” where I would chew food but not swallow it. I could buy two big bags of food and keep chewing and spitting for three hours straight. There was a period when I did this every day.”

“…In the UK, doctors offer Cognitive Processing Therapy (CPT), which aims to change one’s perspective on food at the cognitive level. It’s a bit like the line from “Friends”: “It’s food, not love.”

“…During my adolescence, my self-perception was built upon other people’s evaluations, and those comments made me feel that my body was ugly and that I lacked my own identity. That’s why back then I would wear oversized clothes to cover up my body.”

“…Eventually, my perspective changed. ‘You are what you eat.’ Having a balanced diet can make me healthier. I watch some food Vlogs now, and I view food in a more peaceful way, enjoying it rather than fighting against it…”

“…I wanted to become the version of myself that I admired aesthetically. I wanted self-acceptance, to regain empathy, and to discover my worth.”

Zoey/ Age:23 / UCL MA/ ED time: 6 years/Stage: Sick-Incident
Ruling/ Age:24 / LSE MA/ ED time:3 years/Stage: Sick
WangWanng/ Age: 23 / KCL MA/ ED time:7 years/Stage: Recover
Zoe/ Age: 20-30 / UCL MA/ ED time: 5 years/Stage: Normal
Yu/ Age: 21 / UCL BS/ ED time: 2 years/Stage: Recover-Normal
Ye / Age:24 / Blog Creative/ ED time: 1 year/Stage: Normal
Xue/ Age:24 / Queen Mary/ ED time: 7 years/Stage: Recover
Dina/ Age:23 / Auditor/ ED time: 9 years/Stage: Sick-Incident
Xin/ Age:25 / Designer/ ED time: 6 years/Stage: Recover-Normal-Sick
X/ Age:26 / Architect/ ED time: 7 years/Stage: Recover
Johanna/ Age:24 / UCL MA/ ED time: 4 years/Stage: Sick
Grace/ Age:27 / Westminster MA/ ED time:7 years/Stage: Normal
Yuan/ Age:23 / Birmingham MA/ ED time: 5 years/Stage: Sick
Lychee/ Age:27 / Bank teller/ ED time:3 years/Stage: Recover

Who will be the next?